CRT Picardie
Traduction en anglais, en allemand et en néerlandais de données touristiques du C.R.T de Picardie.
L'objectif du projet est la traduction en trois langues d'un ensemble de données touristiques, traductions de contenus éditoriaux pour le portail web www.picardietourisme.com, traduction de communiqués de presse, traduction d'articles ou de sujets de magazine, traduction de nos brochures, traduction de mots clefs, le site Esprit de Picardie et courant 2009 d'un site dédié à la thématique Parcs et Jardins et un site dédié au marché belge.
Les traductions devront être réalisées en langue anglaise, néerlandaise et allemande. Globalement les traductions se feront du français vers les langues étrangères. Quelques traductions se feront de l'anglais, l'allemand, le néerlandais vers le français.
La présente consultation est déclinée en 3 lots :
Lot 1 : Traduction du français vers l'anglais
Traduction de l'anglais vers le français
Lot 2 : Traduction du français vers le néerlandais
Traduction du néerlandais vers le français
Lot 3 : Traduction du français vers l'allemand
Traduction de l'allemand vers le français
Justificatifs à produire par le candidat :
- Moyens humains et techniques mis en oeuvre pour le projet :
- équipe mise à disposition (chef de projet, nombre de traducteurs, nombres de relecteurs)
- moyens techniques (forum de discussion ou serveur ftp, description de l'équipement technique, des mesures employées par l'opérateur économique pour s'assurer de la qualité et des moyens d'étude et de recherche de son entreprise).
- Méthodologie et organisation du projet et planning
- Présentation d'une liste de services effectués au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé.
- Les horaires d'ouverture de la société
- Proposition tarifaire : le prestataire devra fournir une proposition tarifaire indiquant les prix unitaires en euro (HT) pour chaque type de mots en distinguant les mots sources, les mots clés, les répétitions, les fuzzy matching, etc.
Procédure adaptée
En application des dispositions de l'ordonnance du 6 Juin 2005 et des articles 9 et 10 du décret n°2005-1742 du 30 décembre 2005
Forme du marché : marché à bons de commande
Critères d'attribution :
Offre économiquement la plus avantageuse appréciée en fonction des critères ci-dessous :
- Prix de la prestation : note sur 60
- Valeur technique de la proposition jugée par rapport à la note méthodologique du candidat : note sur 40.
Nom du titulaire : ABBAYE TRADUCTION
Date d'Attribution du marché : 5 septembre 2008
Nombre d'offres reçues : 10
Nom : Madame la Présidente Déléguée
Tél : 03.22.22.33.66
Fax : 03.22.22.33.67
E-mail : marches@picardietourisme.com
12 Septembre 2008
25 Août 2008 17:00
CDT SOMME TOUS DROITS RÉSERVÉS